« Google的雲端網事 | Steve Wu 首頁 | 美國消費電子展「一觸即發」 »

2007年超級大嘴巴

每年的歲末年初,Wired News都會選出年度超級大嘴巴「Foot-in-Mouth」,用以表揚那些高知名度的政治人物、企業大老闆和科技明星們,所發表的一些無哩頭式的偉大言論。

2007年獲選五位名人是Facebook創辦人Mark Zuckerberg、微軟CEO Steve Ballmer、蘋果電腦CEO Steve Jobs、Motorola CEO Ed Zander、和DNA的共同發現者James Watson。

"Once every hundred years, media changes."(每隔一百年,媒體會發生重大改變)。這是Mark Zuckerberg的驚人之語。他老兄是為推銷Facebook的一項新作為--把用戶的個人資料賣給商家做產品的促銷宣傳,而發表上述言論,意思是要強調,Facebook的這項措施,將大幅改變網路廣告,甚至是媒體產業。結果,用戶在無預警的情形下收到促銷宣傳通知,怨聲四起。不過數週之後,這項新措施就改弦易轍。(Picture source: beanstockd.files.wordpress.com)

微軟CEO Steve Ballmer的誑語,是為消遣Apple iPhone的問世而發的。他說,"There's no chance that the iPhone is going to get any significant market share…."(iPhone根本沒機會在市場上起什麼重大的影響力…)。結果,iPhone上市六個月之後,銷售量就超過所有裝載Windows Mobile手機的銷售總和。(picture source: gizmodo.com)

 

 

蘋果電腦教父Steve Jobs也有凸槌(失誤)的時候。就在iPhone迷大排長龍搶購這項時髦產品的兩個月之後,這位蘋果教父忽然宣布,內建8-GB記憶體的機型,降價200美元,並在媒體上說"That's technology. If they bought it this morning, they should go back to where they bought it and talk to them. If they bought it a month ago, well, that's what happens in technology."(這就是科技產品的常態----價格變動。消費者如果早上買到高價品,那他們應該趕緊回去向原店家爭取價差。萬一是一個月前購買的,那麼,消費者只能認了)。(picture source: gseeker.com)

結果,可能是有感受到消費者的怨氣之故,隔天Jobs馬上做道歉聲名,同時改口表示,將對所有先前以全額購買iPhone的消費者,提供100美元的折價優惠。

Motorola CEO Ed Zander的烏龍名言是對著華爾街日報說的,"I love my job. I hate my customers"(我熱愛工作。但我討厭客戶)。Zender,這位Motorola第一位外聘專業經理人出身的CEO,進入這個家族企業後,藉推出RAZR系列手機在市場上出盡鋒頭。可是,在發表前述名言後的六個月,因為經營績效持續不振,終於失掉他的最愛----工作。甚至有謠傳說,Zander對為數好幾百萬人的客戶還是懷恨在心呢!(picture source: bloomberg.com)

 

最後一位大老是DNA的共同發現者James Watson。他告訴倫敦的The Sunday Times,他對非洲的展望一直是悲觀的("inherently gloomy about the prospect of Africa");因為,我們所有的社會政策的制訂,是假設非洲人的智能與我們相當,可是所有實證顯示,其實不然("all our social policies are based on the fact that their intelligence is the same as ours -- whereas all the testing says, not really.")

令人絕倒的是,這位諾貝爾獎得主,隨後被發現,他的基因中含有黑人的血統,而且純度高出一般歐洲白人的16倍之多!(picture source: genciencia.com)

祝大家,新年快樂!

本網誌刊登之內容為作者個人自行提供上傳,不代表 World Journal 立場。

我要留言