紐約時報書評版選出2007年十本好書,其中五本是小說,另外五本為非小說。五本非小說是:「翡翠城裏的帝國生活」 ( Imperial Life In The Emerald City)--華盛頓郵報記者眼中的伊拉克,揭露美國在那裏的管治充滿傲慢和愚昧;「天真的歲月」(Little Heathens)--回憶錄,回憶對象是1930年代大蕭條時期的愛阿華州農村生活,作者認為那時的艱苦奮鬥生活,代表了美國的一些重要價值;「九巨頭」 (The Nine)--揭秘之作,揭露對象是聯邦最高法院的幕後運作方式;「旅行家的考驗」 (The Ordeal OF Elizabeth March)--這是一名18世紀女旅行家周遊世界各大洲的故事;「其餘的都是噪音」 (The Rest Is Noise)--透過音樂去看歷史,作者是「紐約客」的音樂評論家艾歷茲‧羅斯 (Alex Ross)。
在五本非小說中,筆者對以音樂為題材的「其餘的都是噪音」及以法律為題材的「九巨頭」最感興趣。讀非小說的最大樂趣是得到知識;讀這兩本書,可讓我們對上世紀的古典音樂和影響力巨大的聯邦最高法院有一基本了解。
「其餘的都是噪音」的作者,喜歡挑選一件樂壇事件或一個人物 (例如作曲家)去看歷史,這種筆法豐富了樂曲的意義,因為在知道關於樂曲的歷史知識後,再去聽曲時,新的意義就會油然而生;李查‧史特勞斯的歌劇「莎樂美」在1906年首演的事,就是其中的一個例子,作者從這件事看到其後出現的現代主義歷史潮流。另外一個例子是作曲家(荀白克和史特拉汶斯基)放逐自己,並且在洛杉磯成為鄰居,作者藉著此事追溯到法西斯主義在歐洲興起,以致作曲家和知識分子紛紛放逐自己,離開歐洲。
聯邦最高法院擁有最高的司法權力(主要是解釋憲法的權力),但其內部運作卻向來諱莫如深,而組成這個法院的九位大法官,向來也甚少談及法院的內部情況,「九巨頭」的主題,就是要揭露法院的幕後運作情況。
書裏提到不少關於大法官們的故事。例如,在著名的「洛伊VS韋德」 案中,大法官們組成一個中間聯盟,因此才能通過給予女性墮胎權的里程碑裁決。又如,在過去40年,由民主黨籍總統提名的大法官只有兩人,但這幾十年間的聯邦最高法院卻沒有出現極端的保守傾向;為什麼會這樣?作者提出了多個原因,其中之一是因為大法官歐康諾。
書裏把首位女性大法官歐康諾 (Sandra Day O’Connor)描寫為英雄,因為聯邦最高法院在不少重要裁決中 (例如墮胎權和平權法的裁決),都因為她的實用思想而接近社會中的主流民意,不致走向極端,她因此被此書作者視為「美國史上最重要的女性」。
不過,作者雖對歐康諾推崇備至,但在分析2000年「布希VS高爾」一案時,卻指出了歐康諾的錯誤。當時,九位大法官以5票對4票通過讓布希當選總統,歐康諾原可投反對票,使布希不能當選,但她卻投了贊成票。書裏說,歐康諾當時「情感勝過法理」 (more visceral than legal),既怪責佛羅里達州接受那麼愚蠢的選票設計和計票辦法,又認為美國民眾渴望早日結束佛州的計票鬧劇,她因此才會投下贊成票。
這本書的作者顯然認為,大法官們的意識形態會影響他們的司法判斷,所以他強調尋求妥協的重要性,因為妥協折衷才能使裁決接近主流民意,避免走向極端。歐康諾現已退休,她留下的空缺已由保守派的阿利托補上,而首席大法官之位也由布希總統任命的羅伯茲補上;這兩項人事變動使聯邦最高法院的保守傾向躍然而出,因此也就更加顯得妥協折衷的重要。(世界日報,1.2.2008)
留言
讀邱先生的文章,
最大樂趣是豐富了我們的知識。
THANK YOU!
發表: 世界日報一讀者 | January 3, 2008 12:00 AM
Friday, July 1, 2005; .
WASHINGTON (CNN) -- Supreme Court Justice Sandra Day O'Connor, announced her resignation Friday and launched the high-stakes battle over who will replace her.
The 75-year-old moderate conservative, who was the first woman to serve on the court, has been the swing vote on some of the highest-profile cases -- including abortion and vote-counting in the 2000 presidential election.
In a letter to President Bush, O'Connor said she needed to spend more time with her husband and would leave her post after the confirmation of her successor.
Her husband of more than 50 years, John J. O'Connor, has been suffering from the early stages of Alzheimer's.
歐康諾有情有義,真的是英雄!
發表: Anonymous | January 3, 2008 12:25 AM