« | 首頁 | »

我與我的作品之二 My Work and I -2

 2005—2006年】

探索目標﹕在《稻香人家》風格上,加入更多抽象元素,混和使用深沉和鮮豔的顏色,以擴大畫面的深度與力度。
系列作品﹕《四境情緣—夜之目、地之心》

代表作品:冥想異彩回眸春日降臨
  
我對於自然景觀始終有著一種強烈的熱愛,每當在外出寫生或旅遊時看到令人眼睛一亮的奇異風景,内心的悸動總是廻盪不已,以至回到畫室後能產生一股不可收拾的創作衝動和欲望。在經過《稻香人家》的探索過程後,我更進一步的要把西方藝術最重視的“自我”放入作品之中,因為我相信真正有價值的藝術必定擁有兩個特質,一是能反映創作者個人的內心世界,二是能反映時代意義。雖然這樣的藝術概念基本上是與中國傳統文人畫的精神是背道而馳的,但卻是激勵我要去突破之處
 

《四境情緣—夜之目、地之心》系列裡描繪的內容雖以大自然的真實景觀為主,但其中更多的是傳達出我的“自我”。例如在〈冥想〉中,我透過描繪水的流動和型態,來表達我對於人類情感的讚嘆:任何涓涓細水都有可能在無聲無息中集結成汪洋,人的情感不也一樣,可在不可預知的情況下累積出驚人的能量?! 在〈異彩〉中,我透過描寫美國中西部常見的閃電景象,來表達我對人生的看法: 儘管生活中充滿了無數的變化和不可預測,但總有令人深感振奮的精彩時刻,這些精采時刻即使短暫,所帶給我們的意義不也值得回憶一生?! 此階段的創作過程帶給我極大的樂趣,相信觀眾也可從中感受到我的人生觀和對生命的熱愛。

Target of Exploration: more abstractive elements are added to expand depth and strength of the picture with mixed used of sophisticated and bright colors in the style of  "Rice Village".
Series Work: Affinity of Four RealmsThe Sight of Night, and The Heart of Land”.

Representative Works: Thinking, Extraordinary Splendor, Looking, and Spring Arrival.

I always develop a strong passion for the natural landscape.  Any fantastic scenery catching my eyes when I am out sketching or traveling, the palpitation of my heart simply reechoes that seems never to stop and later returning to my studio an irremediable impulse and desire for creation.  After experiencing the exploration through "Rice Village", I develop the urge to further put “the id” that is most respected in the western art into my works since I firmly believe that a genuine valuable art must possess two special qualities, one is sufficient to reflect the inner world of the author and the other to reflect the meaning of the times; however, they are basically the concepts about art moving in the other direction to the spirits of paintings by Chinese traditional educated artists.
 
In Series"Affinity of Four Realms – Sight of Night and Heart of Land", though the true landscapes of the mother nature dominate the contents of paintings, more messages about my “id” are conveyed.  For example, in the work of Thinking, through painting the flow and form of water, I try to express my admiration for human affinity that any tiny stream of water may gather into a big ocean without our knowledge.  Isn’t it happening the same to human affinity that accumulates to trigger off enormous energy in unpredictable ways?!  By vehicle of the flashing lightning frequently seen in the west of the States, my comments about life are conveyed in Extraordinary Splendorthat despite of all the changes and unpredictability in life, there are always those colorful moments that make us so exited, and no matter how short they might be, the significance they bring to us is just worthy of our memories for life.  The process of creation pays me extremely great fun and I believe that viewers may second my senses about life and value, and my passion for life.


探索の目標 :稲作りの農家Rice Villageの風格へ更に多くの抽象的な元素を加え、深く鮮やかな色彩を混合して、画面の深さと力を強めました。
シリーズ作品:四界の情縁Affinity of Four Realms夜の目The Sight of Night、地の中心
The Heart of Land》。
代表的な作品:〈冥想Thinking〉、〈特異な光彩Extraordinary Splendor〉、〈振返る瞳Looking〉〈春の訪れSpring Arrival
 
自然の景観に対して私は始終強烈な熱愛を感じています。外出して写生の際、或いは旅に出た時、目を見張らせる様な奇異な風景に出会った場合、内心の動悸は絶えず震え、ついにはアトリエへ戻った後も押さえ切れない創作の衝動と欲望に駆られることになります。稲作りの農家の探索を経た後、私は更に西洋芸術が一番重視する自己を作品の中へ入れようと試みました。と言うのも価値がある芸術には二つの特質があり、一つは創作者個人の内心世界の反映で、もう一つは時代の意義を反映することにある、と信じているからです。但し芸術に対するこの様な考え方は、基本的には中国の伝統的な文人絵画の精神に違反することになります。
 
四界の情縁夜の目、地の中心シリーズでは、描いた内容は大自然の真実な景観を主
体としていますが、その中でははより多くの自己を表現しています。例えば〈冥想
Thinking〉で私は水の流れと形態を通して、人類感情の賛嘆を表しました。何処かの小さい流れは何時の間にかひっそりと大海として終結しますが、人類の感情も同じく予知出来ない状況の下に驚くべきエネルギーを累積します!〈特異な光彩〉ではアメリカの中西部でよく見かける稲妻にかりて、私の人生に対する見方を表わしました。人生には無数の変化と予期出来ないことがありますが、同時に人を奮い立たせる素晴しい時が必ずあります。そしてこれらの素晴しい時はアッと言う間に過ぎてしまいますが、それが私達にもたらした意義は一生の思い出に値するのではないでしょうか?この段階での創作の過程は私に極めて大きい喜びを与え、皆様もその中から私の人生観、価値観及び生活に対する熱愛を感じ取られることでしょう。

 LY[1][1].C02.101=The Sight of Night=Thinking-1(s).jpg

 

《四境情緣夜之目冥想》水墨 紙本設色  L40 xW27 inch  2006

Affinity of Four RealmsThe Sight of Night”Thinkingn   Color on Paper

四界の情縁夜の目考え込むに色彩


 

 
本網誌刊登之內容為作者個人自行提供上傳,不代表 World Journal 立場。

我要留言

(請先留言,由網站主持人負責貼上,作業需時,請多包涵。)