首頁 | December 2007 »

November 21, 2007

我看東京 之二

美麗背後

凡是到過日本的人﹐相信都會對這個國家居住環境的整齊清潔﹑民眾處世待人的認真態度﹑彬彬有禮﹐以及強烈的自約力和責任心等留下深刻的印象。

或許是因為從事新聞工作多年﹐養成了多方觀察的習慣﹐所以儘管我個人也十分激賞日本人的整體表現﹐佩服他們追求完美、癡迷秩序的精神﹐但總覺得這個曾在二十世紀末期造成全球經濟震撼的民族﹐其真實性似乎並未外界所描述的如此平穩和快樂。或許從背後和隱藏的層面來說﹐日本人在日常生活中普遍所承受的壓力應更甚于亞洲其它國家和地區的民眾。

在此次日本之行中﹐遇到不少定居在當地的華裔朋友﹐閑談間耳聞不少分析日本這個民族特質﹑以及有關旅日華人華僑發展現況的論點和介紹。其中令我印象最深刻的莫過於他們對於日本人骨子裡的“冷漠”﹑排外心理﹐以及在日居大不易的感慨。

雖說家家都有本難念的經﹐不論選擇到世界何處定居生活﹐難免都會遇到各種困難和挫折﹐但只就我短暫停留日本十多天裡﹐竟聽到如此高比例的相同感言﹐實在令人玩味。看來﹐對於日本民族的察和解讀與在地人的真實心情多少有而合之處

其實﹐我並不十分明白日本民族排斥外來族裔所存的心態為何﹐或是外來族裔到底具體遭遇到日本社會的何種排擠和歧視﹐但單以我這些日子來親眼所見﹐發現了一個頗為有趣的現象﹐那就是即使是日本族裔本身﹐人與人之間似乎也不易建立起“無話不說”的情誼。舉例而言﹐在日本境內無論是搭乘地鐵還是公車﹐都甚少見到人們嘻笑喧嘩的集體行動﹐或是清晨時分在街頭運動散步﹐也不見他們之間彼此問候招呼﹐絕大多數的人都是互不答理﹐表情“冷漠”。若是同一族裔之間都有互動上的困難﹐何況是不同文同種的外來族裔?!

這些親身經歷令我不由的聯想起了中國和美國。 在中國﹐即使是首次見面的陌生客人﹐不論是在公共場合﹐還是私家聚會﹐都會受到主人熱情的招待﹐這種不拘小節﹑四海一家的民族特質在人際互動中顯露無疑。除了讓人感覺異常溫馨外﹐更讓人覺得人與人之間的交往是一種美妙地享受。再看美國﹐此一特質的顯露不僅同出一轍﹐有時更甚於中國。或許也就是如此﹐才能讓美國在短短二百年間成長為目前的世界超級強國。

平心而論﹐美國絕對不是天堂﹐內在隱藏的問題相較於世界其他國家也不見得比較少﹐但因它是一個以移民為主的國家﹐人口族裔多元複雜﹐因此凡想在此定居者﹐首先就必須學習互相尊重包容欣賞和幫助的功課。這樣的基本概念﹐上至元首﹐下至一般市井小民﹐人人都認同也都遵守。有了這樣的慨念為基礎﹐即使大家是來自不同地方的移民﹐說著不同的母語﹐吃著不同的食物﹐慶祝著不同的節日﹐卻能相安無事﹐不分彼此﹐共同為這片土地努力。

 

日本絕對是美麗的﹐但在美麗的外表背後﹐彷彿隱藏著一個無法跨越的距離。為何日本與中國和美國有如此不一樣的認知和表現﹖我不是社會學家﹐也不是研究日本歷史的學者﹐無法得出一個正確全面的結論。以一位“外來客”的常理推斷﹕或許由於日本是一個資源有限的島國﹐地狹人稠競爭激烈﹐加之傳統觀念包袱沉重﹐才導致這樣“外熱內冷”的性格吧﹖而他們自己是如何看待所處的社會和矛盾﹐是否清楚其他族裔的感受﹐又是否存有改善這種現象的意願﹐這些疑問就只得留待未來的“外來客”去做進一步的體會和觀察。 

2007/11/20

2007.11.21.jpg

深秋的東京處處瀰漫著一股詩意般的美麗

November 17, 2007

我看東京 之一

街頭一瞥
 
銀座(Ginza)﹐可謂東京市最繁忙的商業大街。抵達東京次日晚間與友人乘閑游蕩﹐親臨感受日本首都重要商業大街的繁華熱鬧景致。
 
正值深秋﹐始終把自己與西方社會相提並論的日本民眾﹐也開始在銀座大街上渲染起聖誕的節日氣氛。大街兩旁每隔數十米就聳立著一棵佈滿五彩霓虹燈光的聖誕樹﹐放眼四望﹐到處充滿了濃郁西方佳節的氛圍﹐如不是因街上行走的絕大多數是褐眼黑髮的日本人﹐真不知自己是步行在美國的邁阿密的Worth 街﹑紐約第4大道﹐還是確實在日本的街頭?
 
日本仿照西方社會歡度聖誕節的做法﹐據說是在二戰之後美國以其戰勝國的強硬姿態﹐逼迫日本民族接受西方社會的各個重要傳統節日而逐漸形成的﹐暫且不論這種說法是否屬實﹐我眼前所見的景象卻是相當符合一般人所謂的“日本精神”。
 
自明治維新起﹐為積極迎頭趕上西方列強﹐數百年來﹐日本不僅在接納西方文化時充分展現出開放的思想和態度﹐更在作法上“研發”出一套獨特的融合方式﹕先接受後消化﹐然後攙雜適合自己民族習性的元素﹐最終形成固有的“東洋式的西方文明” 。如此一來﹐既保有了本身的特色﹐又接納了對方的長處﹐這樣的“融合”能力﹐或被稱之為的“日本精神”﹐實非其他亞洲國家可以媲美。
 
熟悉日本歷史和文化的旅日華人稱﹐日本早就存有“脫亞入歐”的想法﹐尤其是戰敗後在美國為首的西方國家的刻意“培植”下﹐這種想法得到了“完善”地施展和運用﹐以致造成日本“西方化”的程度遠比亞洲各國特別是東亞地區來得徹底。但是﹐研究日本史的華裔學者又認為﹐日本同時也是一個極為“封閉”和“保守”  的民族﹐因此他們寧願繼續保留所謂的“天皇”權威體系﹐也不願意完全徹底地全盤西方化﹐所以有趣的是﹐這種有保留的“同化”所造成的“非東非西”或“非土非洋”的社會現象﹐在日本街頭屢屢可見﹐諸如在銀座大街上就可經常看見身著和服的女子與西裝革履的男子並肩行走的現象。
 
坦率而言﹐因我已在美國——這個目前全球最強盛的國家生活了二十年﹐與世界上其他地區相比較﹐平日生活中所接觸的資訊都相當的開放和先進﹐所以對于日本式的“高度”西方化文明並沒有非常強烈的感觸。不過﹐讓我感到詫異和不解的是﹐如此高度西方化的日本﹐即使是在其第一大都市東京﹐普通大眾的英文溝通能力卻似乎並不強﹐或可說有點令人不敢恭維。由此令我產生一個疑問﹕一個非英文為母語的國家﹐所能創造出如此強盛的經濟實力﹐似乎與該國民眾英文程度的高低並無直接關聯﹖也就是說﹐民眾外語工具的掌握並不影響該國的強盛發展﹖對我來說﹐至少現在的日本就是一個頗為奇特的例子。
 
2007/11/18
 
 
银座(Ginza,可谓东京市最繁忙的商业大街。抵达东京次日晚间与友人乘闲游荡,亲临感受日本首都重要商业大街的繁华热闹景致。
 
正值深秋,始终把自己与西方社会相提并论的日本民众,也开始在银座大街上渲染起圣诞的节日气氛。大街两旁每隔数十米就耸立着一棵布满五彩霓虹灯光的圣诞树,放眼四望,到处充满了浓郁西方佳节的氛围,如不是因街上行走的绝大多数是褐眼黑发的日本人,真不知自己是步行在美国的迈阿密的Worth 街、纽约第4大道,还是确实在日本的街头?
 
日本仿照西方社会欢度圣诞节的做法,据说是在二战之后美国以其战胜国的强硬姿态,逼迫日本民族接受西方社会的各个重要传统节日而逐渐形成的,暂且不论这种说法是否属实,我眼前所见的景象却是相当符合一般人所谓的“日本精神”。
 
自明治维新起,为积极迎头赶上西方列强,数百年来,日本不仅在接纳西方文化时充分展现出开放的思想和态度,更在作法上“研发”出一套独特的融合方式:先接受后消化,然后搀杂适合自己民族习性的元素,最终形成固有的“东洋式的西方文明” 。如此一来,既保有了本身的特色,又接纳了对方的长处,这样的“融合”能力,或被称之为的“日本精神”,实非其他亚洲国家可以媲美。
 
熟悉日本历史和文化的旅日华人称,日本早就存有“脱亚入欧”的想法,尤其是战败后在美国为首的西方国家的刻意“培植”下,这种想法得到了“完善”地施展和运用,以致造成日本“西方化”的程度远比亚洲各国特别是东亚地区来得彻底。但是,研究日本史的华裔学者又认为,日本同时也是一个极为“封闭”和“保守”  的民族,因此他们宁愿继续保留所谓的“天皇”权威体系,也不愿意完全彻底地全盘西方化,所以有趣的是,这种有保留的“同化”所造成的“非东非西”或“非土非洋”的社会现象,在日本街头屡屡可见,诸如在银座大街上就可经常看见身着和服的女子与西装革履的男子并肩行走的现象。
 
坦率而言,因我已在美国──这个目前全球最强盛的国家生活了二十年,与世界上其他地区相比较,平日生活中所接触的资讯都相当的开放和先进,所以对于日本式的“高度”西方化文明并没有非常强烈的感触。不过,让我感到诧异和不解的是,如此高度西方化的日本,即使是在其第一大都市東京﹐普通大众的英文沟通能力却似乎并不强,或可说有点令人不敢恭维。由此令我产生一个疑问:一个非英文为母语的国家,所能创造出如此强盛的经济实力,似乎与该国民众英文程度的高低并无直接关联?也就是说,民众外语工具的掌握并不影响该国的强盛发展?对我来说,至少现在的日本就是一个颇为奇特的例子。

2007/11/18
 

 Ginza 2007.11.18-1.jpg

深秋時分東京銀座街頭洋溢著一片聖誕氣氛

 

 

陸源 現代彩墨•水墨書畫展日本東京行開幕現場

 開幕花絮照片

IMG_0567.jpg

與來自瑞士的觀眾在現場合影

November 16, 2007

2007 東京畫展作品賞析 Artwork Preview of Exhibition in Tokyo Japan 2007

 Section A

LY.C02.306=The Heart of Land=Spring Arrival春日降臨-1.jpg

四境情緣—地之心  春日降臨  紙本設色  27x27 inch 2006

Affinity of Four Realms- The Heart of Land  Spring Arrival  Color on Paper 27x27 inch 2006

 

 

 

 

2007 東京畫展作品賞析 Artwork Preview of Exhibition in Tokyo Japan 2007

 Section A

LY.C02.303=The Heart of Land=Waiting等待-1.jpg

四境情緣—地之心 等待  紙本設色  27x27inch  2006

Affinity of Four Realms- The Heart of Land  Waiting  Color on Paper 27x27 inch 2006

 

 

 

 

2007 東京畫展作品賞析 Artwork Preview of Exhibition in Tokyo Japan 2007

 Section A

LY.C02.304=The Heart of Land=Looking回眸-1.jpg

四境情緣 地之心 回眸 紙本設色 27x27 inch 2006

Affinity of Four Realms- The Heart of Land  Looking  Color on Paper 27x27 inch 2006

 

 

 

 

November 15, 2007

2007 東京畫展作品賞析 Artwork Preview of Exhibition in Tokyo Japan 2007

 Section C

calligraphy 2b.jpg

書法  立志篇-英氣 紙本  2007

2007 東京畫展作品賞析 Artwork Preview of Exhibition in Tokyo Japan 2007

Section A

 LY.C02.104= The Sight of Night=Wining 纏繞.jpg

四境情緣-夜之目  纏繞  紙本設色 27x27 英吋 2007 

November 14, 2007

2007 東京畫展作品賞析 Artwork Preview of Exhibition in Tokyo Japan 2007

Section A

LY.C02.103=The Sight of Night=Shadow 影.jpg

四境情緣-夜之目 影 紙本設色 27x53 英吋 2007

陸源 現代彩墨•水墨書畫展日本東京行開幕現場

 開幕花絮照片

IMG_0553.jpg

與日中友好會館中國代表常任理事吳從勇先生在現場合影。

陸源 現代彩墨•水墨書畫展日本東京行開幕現場

 開幕花絮照片

2007.11.13-6.JPG

白西紳一郎先生和林義郎先生觀賞陸源的作品。

 

陸源 現代彩墨•水墨書畫展日本東京行開幕現場

開幕花絮照片

 2007.11.13-5.JPG

日中協會理事長白西紳一郎先生簽名‚前方為美國加州州長阿諾以及聖荷西市議員朱感生所致贈的賀狀。

陸源 現代彩墨•水墨書畫展日本東京行開幕現場

開幕花絮照片

2007.11.13-4.JPG

日中友好會館會長林義郎先生簽名。

November 13, 2007

陸源 現代彩墨•水墨書畫展日本東京行開幕現場

 

開幕花絮照片

2007.11.13-2.JPG

日中協會理事長白西紳一郎先生致詞。

白西绅一郎先生的祝词

昨天,我第一次和陆源先生见面时问他:您是中国人还是美国人?陆先生说他是在美国的中国人。听到他的回答,使我感到我们之间并不陌生。因为在过去的40年间我去了四百多次中国。通过这次接触,在我看来与其说陆先生是中国人,不如说他更像美国人。见到陆先生后我真的萌生了要去美国看看的念头。正像陆先生说得那样,抚育他的是中国,使他成长壮大的是美国。他的绘画吸取了东方和西方的不同特点。我希望通过这次画展,进一步扩大中日两国的文化交流,同时也增进中日美三国间的友好往来。(黄川宁译/ 庞水校正)

昨天,我第一次和源先生時問他:您是中是美人?先生说他是在美的中人。到他的回答,使我感到我間並不陌生。因去的40我去了中國四百多次。通過這次接,在我看來與說陸先生是中人,不如他更像美人。先生我真的萌生了要去美看看的念。正像先生得那育他的是中,使他成長壯大的是美。他的繪畫吸取了方和西方的不同特。我希望通過這展,一步大中日兩國的文化交流,同时也增中日美三國間的友好往来。(黄川寧譯/ 水校正)

 

 

 

 


 

陸源 現代彩墨•水墨書畫展日本東京行開幕現場

 開幕花絮照片

 

2007.11.13-1.JPG

祖炳民教授基金會駐東京代表片岡介佑先生擔任開幕主持人

 

 

陸源 現代彩墨•水墨書畫展日本東京行開幕現場

日本政界要人出席開幕剪綵

美籍華裔畫家陸源(Jeff Lu)在日本東京日中友好會館美術館舉辦的彩墨﹑水墨畫展開幕剪綵儀式13日下午隆重舉行。這是該館自成立以來首次承辦來自美國的華裔畫家的個人畫展﹐受到了日﹑中﹑美各有關方面的高度重視。  日中友好會館現任會長﹑前眾議員和厚生大臣林義郎﹐日中友好協會理事長白西紳一郎﹐以及中國駐日本大使館參事官林欐等嘉賓均應邀出席了開幕剪綵儀式。加州州長阿諾和畫家陸源旅居的聖荷西城市市議員朱感生等還特別向此次畫展發來賀狀。畫家本人則從加州趕赴東京參加畫展的開幕典禮。

林義郎﹑白西紳一郎和林欐等嘉賓在開幕典禮上先後致詞﹐高度讚揚這次畫展在日本舉辦的深遠意義﹐並衷心祝賀畫展舉辦成功。

陸源在致詞中感謝日中友好會館提供的場地﹐讓他有機會向日本友人展示近年來他所創作的60多幅彩墨﹑水墨和書法作品。他稱﹐這次主題為“成長在東方﹐融匯在西方”的畫展﹐既突顯了他本人扎實地傳統東方繪畫功底﹐也展示了他長年旅居美國所探索的﹑融合西方藝術元素和具有鮮明個人現代繪畫風格的作品。他希望自己猶如加州州長阿諾在為這次畫展所發來的賀詞中所稱的扮演好一個“文化親善大使”的角色﹐為日﹑中﹑美在文化藝術領域的交流與合作做出貢獻。 

祖籍中國江蘇的陸源﹐畢業于國內藝術系專業﹐87年負薪留學美國。20多年來﹐陸源以其執著的精神﹐堅持不懈地嘗試探索出一條融匯東西文化特色的個人繪畫風格﹐並多次在美成功地舉辦個人畫展﹐不少佳作被當地藝術收藏家所青睞和收藏﹐是一位在美有相當知名度的華裔畫家。這次展出的作品均為畫家近年所創作的精品。

主辦這次畫展的是祖炳民教授基金會﹐該基金會的美方榮譽會長是前總統布什﹐日方的榮譽會長是前首相羽田等各界政要人士。

日中友好會館展出的陸源個人畫展共展出天﹐將于1121日結束。13日開幕後﹐吸引了許多愛好中國繪畫及書法的人士前往參觀﹐不少人對於陸源既能保持中國傳統文化的精神與韻味﹐又能把西方文化的特質融入作品之中感到十分好奇﹐並對於這樣結合中﹑日﹑美三地文化特色的展覽給予相當的肯定。歡迎社會各界人士把握良機﹐前往欣賞這場與眾不同的﹑具有強烈現代和傳統繪畫風格的書畫展。美術館的地址是東京文京區後樂1-5-3﹐聯絡電話﹕03-3813-9145

DSC_0627.JPG

由左至右: 工藤絢子女士、中國駐東京大使館書記官喬倫、日中友好會館會長林義郎、畫家陸源、日中協會理事長白西紳一郎、中國駐東京大使館參事官林欐。

 

2007 東京畫展作品賞析 Artwork Preview of Exhibition in Tokyo Japan 2007

Section A

LY.C02.204=The Footstep of Light=Level  平衡.jpg

2007 東京畫展作品賞析 Artwork Preview of Exhibition in Tokyo Japan 2007

Section A

 LY.C02.205=The Foostep of Light=Flying 飛舞.jpg

2007 東京畫展作品賞析 Artwork Preview of Exhibition in Tokyo Japan 2007

Section A

 LY.C02.206=The Footstep of Light=Pause暫留.jpg

2007 東京畫展作品賞析 Artwork Preview of Exhibition in Tokyo Japan 2007

Section A

LY.C02.301=The Heart of Land=Fusion 融合.jpg

2007 東京畫展作品賞析 Artwork Preview of Exhibition in Tokyo Japan 2007

Section B

LY.C01.111=Rice Village 稻香人家 11.jpg

2007 東京畫展作品賞析 Artwork Preview of Exhibition in Tokyo Japan 2007

Section B

LY.C01.116=Rice Village 稻香人家 16.jpg

November 09, 2007

2007 東京畫展作品賞析 Artwork Preview of Exhibition in Tokyo Japan 2007

Section B

 LY.C01.125=Rice Village 稻香人家 25.jpg

2007 東京畫展作品賞析 Artwork Preview of Exhibition in Tokyo Japan 2007

Section B

 LY.C01.126=Rice Village 稻香人家 26.jpg

November 04, 2007

2007 東京畫展作品賞析 Artwork Preview of Exhibition in Tokyo Japan 2007

Section B

 LY.C01.127=Rice Village 稻香人家 27.jpg

2007 東京畫展作品賞析 Artwork Preview of Exhibition in Tokyo Japan 2007

 Section A

 LY.C02.101=The Sight of Night=Thinking 冥想.jpg

 四境情緣-夜之目-冥想  水墨 紙本設色  L40x W27  2006

The Sight of Night-Thinking   Color on Paper