« EQ與阿Q | 首頁 | 請問到聖荷西怎麼走? »

矽谷還是硅谷

陳漢平〈矽谷子茶館〉

矽谷已成為全球知名的高科技中心。

華人對礦產似乎情有獨鍾,早期熱中於舊金山金礦的開採,近年又熱衷於矽谷的矽礦。

只是矽谷的矽礦,並不是經由開採和提煉而來,而是經由開發和研究產生。矽元素,是半導體晶片的主要成分,也是微電子電路的核心,它帶動了近代電腦的發展,也牽動了近年來網際網路的盛行。

目前對「矽」的中文名稱,有兩種不同的說法:「矽」又稱為「硅」,因此「矽谷」又稱為「硅谷」。

有人認為「矽」字源於台灣、香港,而「硅」字則源於中國大陸。事實上卻未必盡然。

台灣中華書局出版的台一版《辭海》,就已同時列有矽和硅兩字。「矽」字的註解是:「音如夕,舊亦作硅。」而「硅」字的註解是:「讀如圭,化學非金屬元素之矽,舊亦譯作硅。」

另外,它在中國大陸,也曾經被稱作「矽」。到了五○年代,為了避免「矽」字和「錫」字的混淆,才改稱作「硅」。中國大陸的字典上,稱「矽」為「硅的舊稱」,而「硅」的註解是:「一種非金屬元素,舊名矽。」

因此可以說:「矽」和「硅」,在兩岸三地都曾經通行使用。只不過,在台港,是先硅後矽,而在中國大陸,則是先矽後硅。

也有人認為「硅」字是古代的稱呼,「矽」字則是現代的稱呼。其實也不盡如此。因為古代並沒有「矽」這個元素。矽元素首先發現於十九世紀,距現在約只有二百年。中國古代雖然有「硅」這個字,但卻並不是一種礦物。根據《康熙字典》的註解:「虎伯切。硅,破也。」字義是一種破裂的聲響,相似於「砉」字,並不是一種砂石。它的字音,讀如「霍」字,並不讀「規」字的音。

由此可見:「矽」字和「硅」字,都是近代人針對這個元素,所創造出來,或假借得來的新字。

這兩個字,既然在不同的地區,各有其演進的歷史和用法,短期之內,倒不妨一起並用,並不須要擇定單一的名稱。每個人可以根據自己的習慣和偏好,選用自己喜愛的譯名。因此可以說:「矽」就是「硅」,「矽谷」就是「硅谷」。而我的山居別號「矽谷子」,自然也就可以被稱為「硅谷子」。

我個人的偏好,傾向於使用「矽」字。主要是由於它的讀音,和英文的第一音節相同,比較容易記憶和分辨。另外「矽」字的字形,則像「砂」字,而砂石,也正是自然界中含矽最多的物質。

然而「矽出於砂,而勝於砂。」兩者的價值,相差千里。砂石無所不在,價值低廉。而矽,在小小的微電子晶片裡,單就市價而言,比同等重量的黃金更為昂貴。故所謂「點矽成金」,並非誇張之言。在矽谷從事微電子研究和生產的人,也因而有機會能一「矽」致富,甚至一「矽」成名。

多年前,矽谷原本是一個樸實幽雅,適合隱居的山谷。近年來,隨著矽谷的「淘金熱」,以往那個幽靜的山谷,已不復存在。在矽谷的山居中,如果偶能遇到三、五知己,一起暢談古今趣事,在變幻無常的塵世裡,也稱得上是一件樂事。世事種種,瞬息萬變,唯有領悟到:「是非成敗轉頭空」,才能夠體會到「古今多少事,皆付笑談中。」的豁達和樂趣。

【2007-04-12 世界日報 副刊】

 

本網誌刊登之內容為作者個人自行提供上傳,不代表 World Journal 立場。

留言

引經據典,中西知識兼備,講得太有道理了,佩服佩服,住在矽谷的人都應該知道這命名的淵源,好文章,可多傳頌。

我要留言