Farm Life 首頁

April 10, 2008

紫藤花 The westeria flowers

四月九日     星期三     晴

 

飛揚,飛揚,    優雅的芭雷舞者,
Up, up,       Graceful ballet dancers,

飄搖,飄搖,    串串的紫藤花朵.
Dangle, dangle,     clusters of westeria flowers.

隨著柔柔輕風,
Before the gentle breeze,  

紫藤盛大演出.
Westeria put on a spectacular show.

無花無朵,紫藤怎稱紫藤?
Without flowers, how can a westeria be a westeria?

只不過是葉綠濃藤.
Thicksets of green only.






 

 

 

b080409_73650001.JPG 

繼續閱讀 "紫藤花 The westeria flowers" »

April 04, 2008

野芥菜 Wild mustard

四月三日     星期四     晴

 


雨水滋潤了田土,
Rain nourished the ground,

巨大野芥菜處處.
Giant wild mustards all around.

我手不停歇,
I just could not stop

採摘綠芥葉.
Picking the greens from the stalk.




農家食譜----野芥菜素小炒
Farmer's simple food----Stir-fried wild mustard

野芥菜一把, 筍一個, 豆腐乾三,四塊.
A handful of wild mustard, 1 bamboo shoot, 3 or 4 Tofu cakes.



野芥菜葉撕小片.
Wild mustard leaves tore into small peices.

筍切細絲.
Bamboo shoot sliced into julienne strips.

豆腐乾切細絲.
Tofu cakes sliced into julienne strips.

熱油鍋先下豆干絲, 略翻炒至軟.
High heat the oil in stir-fry pan, stir-fry Tofu cake strips till get soft.

加入筍絲炒約一分鐘.
Add bamboo shoot strips and stir for about 1 minute.

加野芥菜片, 炒至變色.
Add wild mustard peices and stir until green loses its raw look.

加鹽.
Add salt as desired.





 

b080403_75250001.JPG

繼續閱讀 "野芥菜 Wild mustard" »

March 20, 2008

紫花開滿樹 Redbud(Cercis)

三月十九日     星期三     晨霧午後晴

 


紫花亮麗盛開.
Redbud splendidly in full bloom.

我到田地摘些嫩脆的生菜,
I picked some tender crispy greens, such as dandelions and arugulas, from the field,

加一手把紫花.
With a handful of redbud blossoms.

農夫看見晚餐桌上有紫花沙拉,
Nung-fu saw the redbud salad at dinner table,

他說, "我不吃."
He said, "I don't like it."

我嘗紫花沙拉.
I savored the salad.

甜美的紫花花蜜在我齒頰留香.
The sweetish redbud nectar was unforgetable.

第一次,
For the first time,

紫花滿滿撒.
Redbud blossoms to be consumed perfusively.

 

 

 

b080319_68210001.JPG

繼續閱讀 "紫花開滿樹 Redbud(Cercis)" »

March 17, 2008

春之始 The beginning of spring

三月十六日     星期日      晴

 


農夫跳下耕耘機, 說, "我們晚上吃醃牛肉."
Nung-fu jumped off his tractor, and said, "Let's get corned beef for dinner."

愛爾蘭人傳統上在三月十七日過聖派翠克節, 也是春天的開始, 吃醃牛肉和包心菜.
Traditionally the Irish have corned beef with cabbage on St.Patrick's day, March 17th, also the beginning of spring.

本地超市早已為顧客將多種醃牛肉, 包心菜, 洋蔥及一些蔬菜集攏在促銷櫃檯.
In the local super market, different packages of corned beef, cabbages, onions and some other veggies have already been thoughtfully collected in the show case for customers.

鹽醃牛肉使包心菜愈增甜滋滋.
Corned beef makes the cabbage even sweeter.



 


農家食譜----醃牛肉
Farmer's simple food----Corned beef with cabbage




材料-------醃牛肉(熟或不熟,我選不熟的), 包心菜, 其他蔬菜隨意.
              Corned beef(cooked or uncooked, I prefer uncooked),
              cabbage, other veggies if desired.

做法-------鍋中水蓋過醃牛肉,大火煮滾.
Method---Water cover corned beef in pot, bring to boil.
              倒下附贈的香料.
              Pour the contents of spice package.
              小火燜煮約二至三小時,至叉子可插進肉裡.
              Cover pot and simmer for about 2-3 hours til fork tender.
              包心菜葉片與醃牛肉同煮約三分鐘至菜葉軟.
              Cabbage leaves cook with corned beef for about 3 minutes til tender.
              趁熱食用.
              Serve hot.
             
             

 

 

駕駛耕耘機奔波忙.
Busy on the tractor. 

b080316_71100001.JPG

繼續閱讀 "春之始 The beginning of spring" »

February 15, 2008

雞吃蟲 Chicken and worms

二月十四日      星期四     晨霧後晴

 

對雞說:吃蟲子好.
to the chicken: It's good to take the worms.

對蟲說:別走出去.
to the worms: Don't go out.

 




農家食譜----醉雞
Farmer's simple food----Drunk chicken


雞二磅, 鹽, 紹興酒(或黃酒)四分之三杯.
2 lbs chicken, salt, 3/4 cup Shaoxing wine(or yellow wine).


做法----------深鍋水蓋過雞
Method------Water barely cover chicken in deep pot
                滾水煮雞十分鐘
                Bring water to a vigorous boil for 10 minutes
                熄火燜雞二十分鐘
                Heat off for 20 minutes
                取雞置容器內
                Move chicken from pot to container
                待涼
                Till chicken cools off thoroughly
                雞身內外抹鹽, 冷藏過夜
                Rub the chicken inside and outside with salt 
                Let rest in refrigerator overnight
                紹興酒醃雞,冷藏過夜
                Marinade with Shoaxing wine, rest in refrigerator overnight
      
       

 

 

b080214_53250001.JPG

繼續閱讀 "雞吃蟲 Chicken and worms" »

February 05, 2008

粽子 Sticky rice(Zong Zi)

二月四日    星期一    晴


去年中國年, 我做了一些粽子送鄰居.
I made some Zong Zis for my neighbors last Chinese Near Year.

鄰居大多都喜歡粽子.
Most of them liked the pyramid shaped sweet rice wrapped in bamboo leaf dumpling very much.

他們認識粽子.
They called it sticky rice or sweet rice.

只有一人告訴我, 粽子仍在冰凍.
Except one told me, she hated to let me know that Zong Zis were still in refrigeration.

我說,微波爐熱 30-60 秒即可食.
I said, Mocrowaved for 30-60 seconds would be fine.

 



農家食譜----粽子
Farmer's simple food----Sticky rice

粽葉,棉線
Dried bamboo leaves, cotton thread
糯米一包(五磅)
1 packag of sweet rice(5 Lbs)
綜合蔬菜(紅蘿蔔丁, 玉米粒, 青豆)二磅
Mixed vege(diced carrots, corn kernels, green beans) 2 Lbs
豬肉
Pork
一或兩片火腿
1 or 2 peices of Chinese Jin Hwa Hwou Twei or Virginia ham

準備Preparation--粽葉浸泡水中至軟.
                        Soak dry bamboo leaves in water till refresh and soft.
                        稍洗糯米並瀝乾.
                        Wash and drain sweet rice.
                        豬肉切 1.5 英吋方塊, 酒與醬油醃漬.
                        Dice pork into 1.5 inch cubes, merinate with rice wine and soy sauce.
                        火腿切 1/8 X 1 X 1.5 英吋薄片.
                        Slice ham thin to 1/8 X 1 X 1.5 inch.

做法Method-------粽葉寬邊摺成三角錐型.
                        Fold the round side of bamboo leaf into pyramid shape.
                        順序放一湯匙糯米, 一撮蔬菜丁, 肉塊, 一片火腿, 一撮蔬菜丁, 糯米.
                        Add a table spoon of sweet rice, a pinch of vege, pork cube, 
                        a slice of ham, a pinch of vege, and sweet rice in order.
                        壓蓋粽葉.
                        Push bamboo leaf to cover it.   
                        摺包粽葉尖端成三角錐型.
                        Fold and wrap the tip of bamboo leaf to shape it into a pymarid.
                        棉線紮緊.
                        Tighten it with cotton thread well.
                        置深鍋, 水蓋過粽子.
                        Water cover Zong-Zis in deep pot.
                        滾約三十分鐘.
                        Bring to boil for about 30 minutes.


 

b080204_52300001.JPG

繼續閱讀 "粽子 Sticky rice(Zong Zi)" »

January 11, 2008

驚喜 Surprise

一月十日       星期三     陰


工作未完成,
To finish the job,


農夫再度走進池塘.
Again, Nung-Fu walked into the pond.


用鐵片,
Iron pieces were useful,


用石塊.
Rock was helpful.


太好了!
Great!


擴散器釋放出空氣了!
Bubbles and bubbles came out of the diffuser.


意外地,
Surprisingly,


我在池邊撿到一枚蛋.
I found an egg along the bank.


那邊撿到另一枚.
Another one was over there.


我們晚餐吃炒蛋.
We're having scrambled egg for dinner.

 



農家食譜----綠葉炒蛋.
Farmer's simple food----Scrambled egg with green leaves
材料--------數片綠葉菜,
               leaves of green vege, washed and drained
               幾個蛋,
               eggs, beaten
               鹽.
               salt.
做法--------粗切綠葉菜, 拌入蛋汁.
Method----Roughly cut green leaves, mix with beaten eggs.
               油鍋高熱, 倒入菜蛋糊.
               Pour vege-egg mixer into fry pan over high heat.
               待蛋稍凝固, 略翻炒.
               Till the mixer semisolid, gently stir fry it.
               加鹽. 熄火.
               Add salt. Heat off.

 

 

走入池塘.
Into the pond. 

b080110_44550001.JPG

繼續閱讀 "驚喜 Surprise" »

January 06, 2008

苜蓿乾草 Alfalfa hay

一月五日     星期六      雨


急雨斷斷續續, 下不停.
A rush of rain was coming and going intermittently and endlessly.


趁雨勢暫緩, 羊群趕去吃草;
The goats ran to grass while it diminished,


雨漸緊密, 羊群躲回棚舍.
they stayed in the shed as it poured.


雨點時大時小,
The raindrops were heavy and light at intervals,


牠們忙進又忙出.
the goats got busy in and out.


我們去買牧草,
We went to the feed company for alfalfa hay,


省了牠們在雨中奔波.
to save their trips back and forth in the rain.

 



農家食譜----醃漬鳳梨芭樂
Farmer's simple food----Pickled pineapple guavas
材料-----鳳梨芭樂
           Pineapple gravas
做法-----鳳梨芭樂洗淨, 切去兩頭.
Method--Wash the pineapple guavas, cut both ends off.
           果肉深劃一兩刀.
           1 or 2 deep cut the fruit.
           置容器內.
           Set fruits in container.
           撒一小撮鹽, 拌勻.
           Spread a pinch of salt, mix well.
           三至四小時後, 倒除出汁.
           Get rid of the juice from fruits after 3-4 hours.
           再撒一小撮鹽, 拌勻.
           Spread another pinch of salt and mix well.
           隔夜可食.
           Serve it next day.

 

頂風去吃草.
Against the wind to grass. 

b080106_42850001.JPG

繼續閱讀 "苜蓿乾草 Alfalfa hay" »

December 30, 2007

追趕跑跳碰 Good match

十二月卅日     星期日        夜雨晨陰轉晴多雲


小羊離開農場,
Right after baby goats left the farm,


公羊馬上來找母羊.
Billy goats chased Nanny goats for matching.


追趕跑跳碰......
Racing, chasing, running, jumping, banging,.......




農家食譜----柿子糊
Farmer's simple food----Persimmon smoothie
材料--軟熟柿子八到十個.
8 to 10 very soft, very ripe persimmons.
做法--清洗柿子, 去子去蒂, 切半.
       Persimmons washed clean, seeded and pedicled, cut in half.
       放入攪拌機, 低速約十秒鐘, 攪碎呈糊狀.
       Place persimmon halves in blender, low speed about 10 seconds to mush.
       倒柿泥進小鍋, 小火煮滾.
       In a small pot, simmer the mush till just boiled.
       熄火.
       Heat off. 
       立即食用.
       Serve it warm.
       或食前蓋保鮮膜, 微波爐高溫熱十秒.
       Or cover with clear wrap, microwave high heat about 10 seconds befor serve.

 

追趕.
Chasing. 

b071230_36690001.JPG 

繼續閱讀 "追趕跑跳碰 Good match" »

December 24, 2007

小動物園 Patting zoo

十二月廿四日    星期一        晨霧後晴


農夫載小朋友去小動物園區.
Nong-fu took children to the patting zoo.


小動物園區有迷你馬, 小羊, 小豬, 迷你驢.
There are two ponies, one baby goat, pigs, and one mini donkey in the zoo.


小朋友拿草餵小動物, 輕拍小動物.
Children fed small animals hays, and patted them gently.


小動物也喜歡被愛.
Small animals enjoy to be loved, too.




農家食譜----迷你三明治 
Farmer's simple food----Mini sandwitches


材料--新鮮麵包. 任何三明治肉片.
Fresh bread.  Any kind of sandwitch meat.


做法--麵包切去邊皮.
       Cut bread 4 edges off.
       放上肉片.
       One slice of meat on bread.
       小心捲起.
       Roll it up carefully.
       切兩半.
       Cut it into two.
   
 

 

小曳引機拖小拖車去小動物園區.
Children in weagon, towed by a small tractor, to the patting zoo. 

b071224_39540001.JPG

繼續閱讀 "小動物園 Patting zoo" »

December 22, 2007

紅聖誕樹 Red Christmas Tree

十二月廿二日     星期六       晨霜後晴


清晨七點我們到達舊金山.
We were in San Francisco 7 o'clock in the morning.


旭日待昇, 雲霞炫麗.
The sun was about to rise.
Gorgeous clouds shone up in the air.


城市漸漸甦醒,
City was waking up,


一株艷紅大樹耀眼奪目.
one very red Christmas tree caught my eyes completely.


農家食譜----燻肉鮭魚
Farmer's simple food----Salmon with bacon

材料--鮭魚肉一塊. 燻肉數條.
       Salmon fillet, Bacon strips.

做法--燻肉略切去肥油.
       Roughly trim bacon strips fat off.
       瘦肉一條一條裹住鮭魚.
       Well wrap salmon fillet with trimmed bacon strips.
       小心移放鮭魚入鍋.
       Move salmon in pan carefully.
       乾鍋小火慢煎至瘦燻肉微焦. 約五分鐘
       No cooking oil is needed.
       Saute with low heat till bacon strips slightly burned.
       翻面再稍煎至燻肉微黃.
       Turn it over. Saute the other side to little yellowish.
       熄火. 蓋鍋蓋約三十秒.
       Heat off. Cover the lid for about 30 seconds.
     

 

 

b071222_39290001.jpg

繼續閱讀 "紅聖誕樹 Red Christmas Tree" »

December 21, 2007

蜜汁烤火腿 Honey baked ham

十二月廿一日     星期五         晨霜後晴多雲


農家食譜----蜜汁烤火腿
Farmer's simple food
材料--洋火腿一個, 半生熟. 蜂蜜一杯.
             One half cooked ham.  One cup of honey.
做法--洋火腿除去包裝紙. 置烤盤上. 塗抹蜂蜜.
Method--Remove plastic package from ham.  Put ham in oven pan. 
             塗抹蜂蜜.
             Rub honey on ham.
             鋁箔包緊火腿與烤盤.
             Aluminum foil cover ham and pan.
             烤箱預熱325度F.
             Preheat oven 325F.
             一切按火腿包裝紙上說明.
             Follow instruiction on ham package.

 

 

b071221_38990001.JPG

繼續閱讀 "蜜汁烤火腿 Honey baked ham" »

December 19, 2007

分享規則第一條 Rule No.1 of sharing

十月十九日      星期三         晨霧後晴夜雨


藤上的番茄常被糟蹋.
The tomatoes on the vines were spoiled often and often.


真可惜!
What a waste!


原來是老母雞逛番茄田;
So it was the old hen visited the tomato field,


一路走, 一路嘗.
who tasted tomatoes while walking along the field.


這個太甜, 那個太酸......
This one's too sweet, that one's too sour....


一地的爛番茄.
Here were bad tomatoes all over.


對不起! 請幫個忙好嗎?
Excuse me!  Will you please, do me a favor?


你可知道分享規則第一條?
Do you happen to know the rule No.1 of sharing?


不糟蹋!!!
DO NOT WASTE!!!

 



農家食譜----番茄湯
Farmer's simple food----Tomato soup

 

材料--番茄數個, 切大塊或小塊.  
     A couple of large tomatoes, chunked or diced.
     洋菇幾朵, 切片或切丁.
     Mushrooms, sliced or diced.
     紅蘿蔔綠菜花, 切大或小塊, 隨意.
     carrots and broccolis, in large or small chunk, optional.
     高湯, 隨意.
     chicken broth, optional.


做法--鍋內水或高湯蓋過番茄. 大火煮滾, 轉小火, 至皮分開.
Method--Water or chicken broth cover tomatoes, bring to boil.
     Simmer till peels off.                                                  
     加入紅蘿蔔塊, 小火煮約五至十分鐘.
     Add carrots, simmer for 5 to 10 minutes.
     加洋菇與綠菜花煮滾約一分鐘. 綠菜花變色前熄火.
     Add mushrooms and broccolis,
     simmer about 1 minute.                           
     Turn off heat before broccolis fade.
     加鹽或不加鹽皆可.
     Salt or unsalt, optional.
     趁熱進食, 提神又癒寒.
     Take it hot to warm up the spirits and get over the cold.


 

b071219_13360001.JPG 

 

 


繼續閱讀 "分享規則第一條 Rule No.1 of sharing" »

December 11, 2007

紅石榴 Pomegranate

十二月十一日      星期二     晨霜後晴


秋陽照熟了青綠的石榴果.
Autumn sun ripened the green pomegranate fruits.


紅紅的石榴果掛樹上很好看.
Red pomegranate fruits hanging on the tree were very delightful.


中國人喜愛石榴多子, 象徵多子多孫多福氣.
Chinese like pomegranates with plenty of seeds which symblizes plenty of offspring plus plenty of good fortune.


孔雀喜愛石榴樹小小的樹陰,
Peacocks simply liked the tiny shade of pomegranate bush.


我一靠近石榴樹, 一隻警覺的孔雀立刻探頭, 四處張望.
Right upon I got little closer to the pomegranate bush, an alert peacock poked his head looking around.


"沒事啦!" 我說.
"Easy!" I said.





農家食譜----石榴生菜沙拉
Farmer's simple food---Pomegranate Salad
          
材料--生菜, 石榴果. 黃,橘色番茄或甜椒隨意.
Lettce, Pomegranate.
Yellow,orange tomato or sweet peper optional.

做法--石榴果分成數辦, 剝下果粒.
       生菜置盤中, 與切片番茄或切絲甜椒略拌.
       灑上石榴果粒即成.
Method--Cut pomegranate into several parts.
             Separate the seeds.
             Mix yellow or orange with green.
             Spread pomegranate seeds over all.

 

紅紅的石榴果.
Delightful! 

b071211_35180001.JPG

繼續閱讀 "紅石榴 Pomegranate" »

November 22, 2007

火雞節送貨 Thanksgiving delivery

..................
趕快用蛋糕粉做了個簡易蛋糕, 是火雞大餐甜點之一呢!
There's plenty time to make a cake served at the turkey dinner table.


 

b071121_23760001.JPG

繼續閱讀 "火雞節送貨 Thanksgiving delivery" »

November 21, 2007

烤火雞過節 Turkey in the oven

超市擺著那麼多火雞, 何不選隻小一點的, 帶回家烤來吃? 
There are tons of turkeys for sale in the supermarket.  Why not pick one home and cook it?

 

 

b071120_24130001.JPG

繼續閱讀 "烤火雞過節 Turkey in the oven" »

November 16, 2007

鳳梨芭樂 Pineapple Guava(Feijoa)

十一月十五日       星期四          晴


多年前, 我寫鳳梨芭樂. 有人當它是鳳梨與芭樂, 兩樣不同的水果.
Years ago, I wrote about pineapple guava. Someone mistook it as two different fruits, pineapple and guava.


鳳梨芭樂外皮確有芭樂果香, 但不是芭樂. 芭樂果肉硬且脆. 就是成熟, 也不甚軟. 成熟的鳳梨芭樂果肉軟甜帶有濃郁鳳梨香, 風味十分特殊.
Indeed,  the peel of pineapple guava has guava flavor.  The inside of guava is hard and crispy. Even when it gets riped, it won't be very soft.  Fully riped pineapple guava is tender with a touch of fragrant sweet of pineapple aroma.


入秋之後, 樹上的鳳梨芭樂一一成熟. 我們不上樹採摘鳳梨芭樂果, 而是等它掉落地, 再從地上撿拾起來.
Pineapple guave riped in fall.   We picked up the fruits until they dropped on the ground, instead of climbing up the tree.


收集鳳梨芭樂堆成山, 挑選需要的品質, 就可以出貨. 送到城裡果菜市場販售.
We delivered those selected to the produce market in city.


不合格的留給自己和羊吃. 人一日至少食一籃, 羊則滿滿一桶.
The rejected are for ourselves and goats.  One basket for us and one bucket for goats a day.


人快吃膩啦!!!
I am fed up !!!

 



農家食譜----鳳梨芭樂果醬  Farmer's simple food-----Pineapple guava preserves
材料--熟軟鳳梨芭樂數個, 糖, 清潔果醬瓶備用. Several riped pineapple guavas, sugar, clean jars.            
做法--鳳梨芭樂切丁.                              Put diced pineapple guavas in pot.
        置鍋內, 小火煮滾.                         Bring to the boil with low heat.
        加糖. 用湯匙攪動.                         Add sugar, slowly stir to boil again.
        再滾, 盛起裝瓶.                            Scoop preservs into jar while boiling.
        立刻蓋緊瓶蓋.                              Close the lid right away.
        儲藏陰涼處.                                 Keep jars in cool area.


   
   

 

b071115_14690001.JPG

 

繼續閱讀 "鳳梨芭樂 Pineapple Guava(Feijoa)" »

November 05, 2007

核桃樹 walnut tree

 十一月五日       星期一         晨霧後晴


核桃樹又高又大, 枝葉茂盛, 下面有鞦韆.
走過核桃樹, 我喜愛多盪幾下鞦韆. 彌補小時搶不到鞦韆的失望.
秋風把核桃樹葉吹落一地. 有些核桃果還掛在樹上, 有些果子也隨風掉落地.
我撿拾核桃果, 剝除青綠外皮, 留下果子.
得空, 將殼敲碎, 取出果肉. 敲得手指出血, 才知市場小小一包核桃碎仁的售價尚稱公道.
用自家核桃碎仁做蛋糕, 可是本農場高檔食品呢!


農家食譜----簡易核桃蛋糕
材料--超市購買調配好的蛋糕粉cake mix一包, 口味隨意. 核桃碎仁或多或少.
做法--按市售蛋糕粉指示攪拌, 除將奶油butter更換為沙拉油.
       最後加入核桃碎仁, 稍拌, 倒入烤盤.
       送入烤箱, 按時取出.

 

b071105_06140001.JPG 

 

繼續閱讀 "核桃樹 walnut tree" »

October 30, 2007

秋日最後的玫瑰 Last roses of fall

十月卅日               星期二                    陰午後晴

雖說地球增溫, 今年本地氣候並不算挺熱, 玫瑰花開得久. 我們有福, 從春末欣賞一波接一波玫瑰花浪, 現仍繼續開放當中.
只是, 秋陽照著嬌豔的玫瑰花都退了顏色, 玫瑰花瓣隨陣陣秋風四散飄零.
烈日下, 我走去玫瑰園收集秋日最後玫瑰的花瓣. 滿滿一桶. 準備做酒.
我們取出去年做成的玫瑰酒, 試酒. 反正不成酒, 便成醋. 車庫裡, 我儲存做糖醋排骨的紅酒醋, 排著隊, 用到下輩子也用不了. 老天爺, 拜託! 拜託!
農夫與我, 兩個土人. 試酒這等高貴的工作, 在電視上還見過. 我們將吸管從酒桶吸取微量酒,  放入透明玻璃酒杯.
瞧! 酒色瑰麗. 聞! 酒香濃玫. 酩一小口, 稍含嘴中, 左右搖晃. 記住, 千萬不可吞曣.
酒太迷人了, 淺酌即醉.
醉人啦!!!


農家食譜----玫瑰酒
材料--玫瑰花瓣(無農藥), 冷開水少許, 糖.
做法--玫瑰花瓣整理乾淨, 備用.
       容器中冷開水加糖, 攪拌溶解.
       加入玫瑰花瓣, 搓揉拌勻.
       密閉蓋緊容器, 放陰涼處.
       約一年後, 開蓋驗收成果.

  

b071030_10920001.JPG 

 

繼續閱讀 "秋日最後的玫瑰 Last roses of fall" »

October 22, 2007

野生菜 Wild Arugula

b071022_08660001.JPG 

 

 

b071022_08700001.JPG 

 




 

繼續閱讀 "野生菜 Wild Arugula" »

October 18, 2007

葡萄美酒 Red Wine

十月十八日        星期四             晴

 


葡萄架上, 葡萄紅得發紫, 紫裡透黑. 可以採收做葡萄酒了.
等秋陽曬乾雨後留下的水珠, 農夫與我手拎桶子, 開始摘葡萄.
摘葡萄不用剪子, 整串葡萄往上一掰, 就摘下一串.
摘滿一小桶葡萄倒進大桶, 軋碎以後準備做酒.
當然, 做酒失敗便是醋.
市場上, 紅酒醋比紅酒價更高. 這給失敗者, 像我, 很大的成就.
多少年來, 我做的醋不比酒少. 我喝酒, 也喝醋. 我釀酒, 更擅長釀醋.


農家食譜----自製簡易葡萄酒
材料----葡萄幾串, 白糖, 長高型乾淨透明容器(開口大, 作業方便)
做法----葡萄洗淨瀝乾或擦乾備用.
          葡萄稍壓碎. 一層葡萄, 一層糖. 一層葡萄, 一層糖. 加上去,....
          裝六七分滿即可.  蓋緊蓋子, 悶不透氣. 其餘葡萄另外裝瓶做酒.
          置陰涼處. 三數個月後, 撿察結果. 葡萄皮浮起, 瓶內酒水晃動, 即成.
          酒質果香甜美, 可做飯後酒飲用. 不宜多飲, 一樣醉人.
      
 

b071018_07030001.JPG 

 

 

 


 


 



      
 

繼續閱讀 "葡萄美酒 Red Wine" »

October 14, 2007

大南瓜 Big Pumpkin

十月十四日       星期日        晴

 

   
氣候逐漸轉涼. 山腳下的瓜田裡, 瓜葉一點一點在乾枯. 夏天時候, 開車經過這片瓜田, 心中揣測, 不知種的是什麼瓜? 現在密密麻麻的南瓜露出來了.
馬路對面杏脯加工廠在停車空地上擺了許多南瓜售賣. 我走下車去逛逛,  除了老闆, 未見任何顧客光臨. 或許不是時候. 他們擺在頂上的大南瓜倒頗吸引人.
鄰居小朋友今年種出一個值得驕傲的大南瓜. 只知鄰居先生用貨車將它運到小鎮市集, 參加大南瓜比賽. 結果如何, 尚未分曉.
我喜歡南瓜金紅色外皮. 每年我種南瓜, 長出的南瓜有大有小. 先用來裝飾農地, 增添秋的氣氛, 終究免不了祭一祭五臟廟府, 強健秋的活力.


農家食譜----金鉤南瓜
材料--蝦米(金鉤)十數粒, 南瓜四分之一個或八分之一個, 九層塔數片.
做法--蝦米泡溫水發開, 切碎備用.
        南瓜去子, 洗淨切薄片, 置盤中, 保鮮膜蓋住, 微波爐高溫熱兩分鐘, 南瓜稍軟.
        油鍋熱油. 先爆蝦米, 至蝦米香味出來.
        下南瓜, 略拌炒. 加少許水(可用泡蝦米水), 煮滾, 撒上九層塔葉片即成.


 

b071014_05670001.JPG 

 


 

 

 




 

繼續閱讀 "大南瓜 Big Pumpkin" »

October 08, 2007

Quince 榲桲

十月八日      星期一          晴

 


樹上的Quince榲桲(讀:窩播)熟了, 走過樹旁, 飄來陣陣果香. 讓人忍不住深呼吸幾下.
成熟的Quince顏色濃黃, 長得可以說有點像蘋果. 美國超市偶見售賣, 有的墨西哥超市給它掛Apple的牌子, 就當蘋果賣.
Quince果的水份含量不像一般水果那麼多, 嚼在嘴裡給人的感覺是乾硬加微酸, 很少生食. 多用來做果醬, 夾餅乾, 配豬排, 倒挺開味香甜好吃.


農家食譜----榲桲果醬 Quince Jam
材料--成熟的Quince一個或數個, 糖, 美國超市烹飪部門購買果醬專用玻璃小瓶(瓶蓋圓頂與旋轉分開)
做法--果醬瓶清洗瀝乾備用.
       Quince洗淨, 去心去蒂頭. 果肉連皮切小塊, 置鍋內, 加水與三分之一果肉齊.
       大火煮水沸滾, 直到果肉果皮煮軟爛, 轉小火.
       倒棄多餘的水份. 羹匙完全壓爛果肉果皮.
       加適當糖, 調勻. 趁熱裝瓶, 蓋緊蓋子. 待涼儲藏.
       絕無防腐. 開蓋以後, 快速食用完畢, 以免敗壞.


 

b071008_03640001.JPG
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     
 

 

 

 

繼續閱讀 "Quince 榲桲" »

October 01, 2007

金蘋果 Golden delicious

十月一日     星期一           晨霧後晴時多雲

 

  
夜涼似水, 秋來了.
秋陽照在蘋果樹上, 黃蘋果熟得像金蘋果一樣耀眼, 甜得更像蜜糖. 我每餐摘一個蘋果當飯. 切幾片蘋果給農夫, 農夫對我瞪眼. 多切幾片, 他生氣了, 說, 夠了夠了.
花母雞知道蘋果好滋味, 偏愛吃蘋果. 每天下午, 牠從雞區鑽出圍籬, 到蘋果樹下啄食掉落地上的蘋果, 順便扒土翻找蚯蚓. 蘋果樹下被牠翻得亂七八糟, 根露出土. 我討厭牠. 牠見了我便逃之夭夭,趕快鑽進圍籬.


農家食譜----水果拼盤
材料--黃蘋果, 紫葡萄.
做法--紫葡萄洗淨墊底, 黃蘋果洗淨切片.
        隨意擺盤, 色彩自成.

 

 

b071001_03180001.jpg

 

 

 

 

 


繼續閱讀 "金蘋果 Golden delicious" »

September 26, 2007

義大利瓜zucchini

b070926_01390001.JPG 

 

b070926_02930001.JPG 

 

 九月廿六日       星期三         晴

鄉下小路邊的義大利瓜田剛剛翻犁, 一個一個好大的義大利瓜露在田土上. 農家捨棄不要.
義大利瓜很容易種, 也容易長. 嫩的瓜, 一天兩天就要採收. 幾天不收, 讓它長成大瓜, 老是老一點, 幾個人可以吃好幾天. 站在經濟立場, 應該不錯. 實際上, 沒人這麼做. 會吃膩的.
我送隔鄰Lisa桃子, 她領我去她菜園摘zucchini. 她種了幾棵黃的幾棵綠的zucchini, 長得挺枝葉繁茂的. 藤上有幾根初長成的嫩瓜, 地上放了一小堆長大的瓜. 她說, 來不及吃. 我太了解了. 從前我也種zucchini, 吃到最後怕了它.
我在地上選取兩根還不嫌老的大瓜帶回家.    


農家食譜----魚香義大利瓜zucchini(魚香使用烹魚的配料:蔥末, 薑末, 蒜末)
材料--義大利瓜, 蔥末, 薑末, 蒜末, 鹽或醬油.
做法--義大利瓜洗淨斜切薄片.
       熱油鍋. 先爆香蔥薑蒜末, 下瓜片, 輕炒至軟, 微微出水. 加少許鹽或醬油調味.
       再輕炒至軟爛, 但不破碎. 即可起鍋.



 

September 21, 2007

番茄季節

b070920_01740001.JPG

 

 

b070920_02590001.JPG

 

九月廿日           星期四                 晨霧後晴

   
天氣漸涼下來, 番茄季節將近尾聲. 餐廳大師傅說, 要把番茄從菜單上取下來. 他用了一季番茄, 用膩了. 是啊, 我每星期一趟, 送幾大袋番茄到餐廳. 這一季的番茄收穫還頗令人滿意呢!
當我送番茄去餐廳或果菜市場, 常有一些員工過來問我, 是你家後院的番茄嗎? 我立刻指正, 不是後院, 是我農場的番茄. 後院能生產多少番茄? 哪兒夠我送的?
陽光下自然成熟的番茄富含維生素A與維生素C. 番茄顏色鮮豔, 紅色黃色粉色綠色. 番茄形狀多變, 圓形梨形卵形葡萄形. 各形各色, 人人喜愛.
番茄季節, 我們農家每菜不忘番茄. 我更是每日一大碗.


農家食譜----番茄蝦仁
材料--蝦,番茄,綠葉菜,蒜.
做法--蝦去殼,去腸. 加少許酒,鹽,太白粉,略醃.
       紅黃番茄切塊, 綠葉菜撕碎或切斷, 蒜打碎.
       油鍋油多火猛. 先下蒜粒, 略炒, 立刻下蝦仁, 爆炒數下.
       下番茄, 翻炒數下. 下綠菜, 翻炒數下. 熄火起鍋.

September 17, 2007

補網

b070916_01520001.JPG

 

 

b070916_01660001.JPG

 

 

九月十六日         星期日          晨霧後晴


怕老鷹再來, 我從早兩眼不停往小雞區掃描, 又向天空眺望. 小雞區內看似平靜, 卻感覺小雞神情緊張, 個個隨時逃命的模樣.
我不放棄,走進小雞區. 有隻小雞躺在地上, 一眼被啄出血, 體溫尚存, 氣息全無. 原來老鷹大早已經來過, 看見我才丟下小雞, 匆匆逃離. 難怪小雞的樣子都不對. 我怎麼沒看牠來, 也沒看牠走. 簡直太不靈光了.
沿圍籬, 我一步一步慢慢仔細檢查. 不明白到底是哪裡出了差錯?
當我走到後頭, 發現離開農舍較遠處, 天網裂開. 裂縫蠻大的, 足夠老鷹飛進飛出.
農夫趕緊補破網. 我拎起剛斷氣的小雞, 燙雞拔毛. 雞頭雞頸賞阿狗, 其餘的, 晚上加菜囉!

農家食譜----香煎童子雞
材料--童子雞
做法--童子雞洗淨, 切大塊. 雞腿肉厚處, 劃開一兩刀. 加酒, 醬油, 糖, 蔥, 薑, 略醃.
        起油鍋,雞塊煎至兩面焦黃, 盛出. 放綠葉菜盤上.



 

 

 

 

September 11, 2007

田七

b070911-01720001.JPG 

 

b070911-01820001.JPG 

九月十一日         星期二       晨霧後晴


菜圃旁邊圍籬上爬了一些田七藤. 田七塊根可以入中藥. 將塊根種在土裡, 發苗長葉子, 還可當青菜吃.
朋友送我幾粒田七塊根, 有大有小. 我把它們種在圍籬邊. 一種幾年, 都長不好. 今年大概根的發育成熟, 藤蔓拼命的伸展, 綠葉瘋狂的冒芽. 我每天摘一百片田七葉炒青菜, 似乎越摘長得越多.
麻油炒田七葉片香噴噴, 碧碧綠, 黏忽忽, 風味特殊. 餐廳一小碟現炒田七葉, 索價不低呢!

農家食譜----熱炒田七葉
材料--田七葉大把, 香麻油, 薑絲.
做法--清洗田七葉, 瀝乾水分.
        鍋內熱麻油, 下薑絲, 下田七葉.
        翻炒數下, 加小撮鹽, 再炒兩三下.
        待田七葉稍萎, 仍翠碧, 即可起鍋. 趁熱上桌.

August 06, 2007

摘桃子

b070805_00930001.JPG                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      b070805_00110001.JPG                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        

八月五日            星期日            
一棵一棵桃樹上的桃子相繼成熟.早在鳥雀還沒飛來大肆破壞之前,我們先把鳥網罩住.省得將來天天吃鳥雀啄過的桃子,吃也吃不完.
桃子季節,我天天試吃桃子.從硬而無味吃到香甜多汁,是該採摘桃子了.
桃子很會結果.春天,我已摘去許多許多小青桃.現在滿樹中型桃子,採摘累人.明年一定要摘去更多更多青桃,才有大桃子.大桃子容易收,幾下就採收完畢.多好!
我把這些摘下的桃子選取大的裝箱,拿到餐廳與市場.餐廳大師傅喜愛桃子,,Amazing! 鳥雀啄食過的,小的,給朋友,給親戚.朋友親戚再給他們的親戚朋友,增強公共關係.桃子幫人做了許多事情.

農家食譜 ------ 桃子牛肉  [一般桃子新鮮食用,熱炒別有滋味.]

材料 -- 牛肉切薄片,加醬油,,薑片浸漬,桃子一兩個,去核,切片,青綠蔬菜一手把.
做法 -- 熱油鍋,倒下牛肉片,翻炒牛肉八分熟.
             加青菜,繼續炒至菜熟.
             加桃片,再炒數下,盛起上桌.

July 24, 2007

玉米田

bimg_0707230001.JPG


 

七月廿三日         星期一            晴時陰

玉米田裡的玉米開始熟了.我採摘五,六根玉米回家當飯吃.
今年玉米長得比往年好太多.從前剛做農,初種玉米,土質堅硬,不但耕耘機犁地犁不進土,玉米根也休想往地下伸展. 玉米桿長得低矮,玉米包穀又瘦又扁,個個營養不良.大的像根大拇指,小的只得半根拇指大,活像乒乓球似的.
隔著圍籬,對面鄰居Esabella曾問我,"你種玉米賣給誰?"
"誰都不賣,自己吃."
"自己哪兒吃得了這些?"
 "我一餐可以吃十幾根玉米呢!"
Esabella瞪直兩眼,不敢相信.她哪裡知道我家玉米有多大?
玉米雖小卻不嫩.我們等它成熟才採摘.吃起來又甜又香.朋友來買玉米,一吃就著迷,每年我們玉米收成後,把桿子犁到田裡做天然肥料.田土越犁越鬆,越來越肥.玉米也越長越大.仍舊無法和市售的玉米相比.
藍天下,一行一行青綠桿子挺拔玉立,還有點點咖啡色玉米穗相綴其間.我滿心悅目.

農家食譜-----玉米清湯

新鮮玉米兩三根,紅番茄一兩個,肉片可有可無.鹽少許.
玉米剝去包穀皮,清洗,切段,約吋長.
紅番茄洗淨,切片.
薄肉片加酒,醬油,太白粉,調味
玉米段置鍋中,加水蓋住玉米.
大火煮水,滾三分鐘,加入番茄肉片與鹽.
待水再滾,熄火.裝碗上桌.

July 18, 2007

李子紅了

b070717_00410001.JPG 七月十七日     星期二          晴時多雲

樹上的李子由紅轉黑,已經快熟了.

農場裡,共有五棵紅李子,一棵綠李子,一棵黃李子.個別分散在雞區,孔雀區,池塘邊,圍籬邊,還有一棵紅李子,一棵綠李子,種在果園區.當初種李子,為的是給動物遮陰.孔雀看見樹上紅紅的李子,一隻一隻飛上樹去啄食李子,把樹枝給壓斷.好好的李子樹,東歪一個枝,西斷一個枝,慘不忍睹.後來決定,雞區,孔雀區的李樹,只留幾個李子點綴而已,不會招惹麻煩.

池邊偏遠,我想到黃李子,經常走去池邊察看.幾天沒去,已被鳥雀啄食精光.翻遍整樹上下,可是一粒不剩,連個子兒都沒留.服了牠們!

果園區,李樹上的紅綠李子才是留待採摘的.綠李子樹齡尚淺,今年結兩粒小小的青綠果,鳥雀飛來吃掉一粒,剩一粒我搶先摘下,沒來得及洗就塞進嘴裡,吃起來仍酸酸的,顧不了那麼多!紅李子的樹齡六七年左右.前幾年結果不多.今春疏果,已丟了不少.夏天,大大的紅李子點綴在綠葉當中,好看極了!不必擔心鳥雀飛來試吃,火熱的陽光下,滿樹李子早熟了!紅李子的皮變黑,正是採收的時候.我急忙搬梯子到李樹下,一粒一粒小心摘果.趁李子新鮮,果皮圓滑緊繃,鳥雀啄食不易,我摘得許多完美的李子.

 
農家食譜-----李子排骨

大紅李子三,四個,取其果皮紅黑,越煮越紅,增加排骨色澤.
小排骨一磅,略清洗,加水八分滿,大火煮滾.
加酒,再滾.轉小火,燜約三十分鐘.至排骨稍軟.
李子皮雖紅卻酸,加糖,加鹽,使排骨酸甜,似糖醋排骨.不讓醬油破壞淡淡的紅李色.
微火煮至排骨軟爛,李子皮肉化散開來.

放入兩根長蔥,待蔥綠變色,盛起上桌.

June 27, 2007

誰來晚餐

六月廿五日         星期一          晴

清晨,農夫巡視農場,走到池塘邊,發現少了一隻大公鴨.遍找不著.

池塘區有六隻鴨子,兩公四母.這隻公鴨體形強壯,辦事努力,認真負責.每隻母鴨都照顧,每個鴨蛋都受孕.幾年來,我們人工孵化許多好吃的鴨子,供應市場.農夫沿池塘野草堆慢慢搜尋,心中嘀咕, "昨晚到底誰來過了?" 想到公鴨, 農夫心痛.

昨天早上,農夫才從池邊撿回一隻母鴨,屍首分開兩處,滿地毛.可以確定是夜晚臭鼬來吃鴨脖子.難怪阿狗身上有股臭鼬味兒.八成阿狗追過臭鼬了.唉!又讓牠給跑掉.

這隻公鴨整個屍體都不見,只有土狼的力氣大,才會把獵物拖離現場.聽說附近養羊人家小綿羊整隻被兇惡的土狼帶走吃掉.唉!綿羊也太溫馴了.
難道土狼來得快速,不給大公鴨逃到池塘避難的機會.就把大公鴨帶去晚餐﹖

到現在還不肯定誰過來晚餐?這兩天池塘邊真不太平.

 
農家食譜-----芋頭鴨

材料----鴨一隻, 小芋頭兩磅左右或大芋頭一個
        醬油, 酒少許

小芋頭煮熟,剝去皮,或大芋頭去皮,切塊,置微波爐高熱一分鐘.
鴨清洗乾淨,斬塊,倒上米酒或紹興料酒,浸泡去騷.
置鴨塊在燉鍋,加水蓋住鴨.大火煮滾,轉小火燜煮廿分鐘至軟.
加入芋塊,加醬油調味,轉小小火繼續燜煮十分鐘.
鴨塊有芋頭香,芋塊有鴨肉香.小心芋塊爛熟成芋泥.

June 18, 2007

鄉下人進城 (一) 計程車司機

六月十五日        星期五       晴

大姊露露的女兒星期六結婚.珠妮與我分別從紐約,加州飛到芝加哥賀喜.大姊進進出出幫女兒忙.這個忙,我們幫不上,心情還來的特別輕鬆.坐車去餐館午餐的路上和計程車司機聊天聊上了.

"請問您從哪裡來?"

"希臘.雅典."

"啊!美麗的地方." 珠妮走過世界多處.

"葡萄葉子可以做葡葉包." 一位希臘農友曾告訴我. 希臘地中海氣候,葡萄長得好.就像我們用荷葉做荷葉包,用竹葉做粽子一樣,靠山吃山,靠水吃水.

大家你一言,我一語.毫無冷場.

"我們都是從自家小菜園摘取最新鮮的蔬菜來吃." 司機先生驕傲的開車.看他臉色紅潤,身體一定很健康.

"我家自製酸奶酪 yogurt ." 珠妮和我趕緊請教, "請問如何製作?' 司機先生愉快的更加神氣了.

"不難嘛!"

 
農家食譜----酸奶酪  yogurt             材料--全脂鮮奶,   酸奶酪 plain  yogurt 二匙

平底鍋內倒入適量全脂鮮奶,煮沸滾至冒泡沫稍高起.
熄火.移鍋離爐台,待涼.
小拇指試探奶溫,不冷不熱,即可.
湯匙舀取酸奶酪置鍋內溫牛奶當中,四,五個點.
乾淨布毯蓋住鍋子保溫.讓牛奶發酵.
三,四小時後,搖搖鍋子,感覺凝重,即成,連鍋子放進冰箱冷藏.
隔夜,取出食用.
加入水果丁,更營養.

June 09, 2007

珠雞 [guinea fowl] 之死

 

六月八日      星期五             晨霧後晴

大清早,農夫巡視農場.走進鵝區,發現珠雞屍體躺在地上.不知頭落何處.遍尋不著.唉!可憐的珠雞.

這隻母珠雞和一隻公珠雞與一群鵝同時在人工孵化箱中孵化.打自蛋殼出來,兩隻小珠雞就和小鵝生在一起,長在一起.自以為是鵝,習慣鵝的生活.每次趕牠們去珠雞區,牠們立刻飛回來.鵝群中,牠倆又自成一對.自然的定律,公的保護母的.

一次,野獸來襲.公珠雞挺身奮戰而亡,留下羽毛一堆和寡婦一個.珠雞性猛烈,鵝性溫馴.寡婦珠雞漸成鵝首,帶領鵝群到東到西.還常見牠追逐不聽話的大白鵝,無情的亂啄與搧打,想不到牠竟如此意氣風發,欺負鵝.

晚上,臭鼬來訪.大白鵝體形龐大,羽毛豐厚,不當回事,繼續睡地上.一直當自己是鵝的珠雞,不知牠的身體不及鵝身四分之一,其實和臭鼬不相上下,還不快快高飛逃命,結果得到屍首分開的下場.要不是鵝群起來,驅趕臭鼬,最後可能也像牠老公,留下羽毛一堆而已.

圍籬邊,農夫找著了珠雞頭.阿狗看見,張口就吞下去.農夫拎回珠雞屍體,是阿狗的一頓晚餐.阿狗又有口福了!

 

農家食譜----白切珠雞

珠雞屬野味.普通農家餵養的較肥,重約二磅半.野地走食的珠雞辛苦覓食,體形瘦小,頂多二磅.別看珠雞身體小,骨架子也小,肉多且甜.白切最能嘗出牠的鮮美.
珠雞一隻,清洗乾淨.不愛頭頸,切除頭頸.
鍋中水煮滾.放入珠雞,滾水煮沸八分鐘.
熄火.蓋緊鍋蓋.燜廿分鐘.
撈取珠雞,剁斬切小塊,胸肉切薄片.細細品味.
薑末蔥絲加醬油,做成醬汁.可供沾用.

June 04, 2007

櫻桃小路

 

六月三日       星期日             晨霧後晴偶多雲

櫻桃季節到了.櫻桃季節很短,前後約兩星期左右.

櫻桃果園裡,工人忙著採收,送進冷藏庫儲存,等候銷售國內外.工人走了,樹上還有晚熟的櫻桃,留給果園主人,自己採收,自己賣.

果園主人在小路口掛個牌子 "cherry ", 自有路人七彎八轉的跟隨箭頭來到果園.櫻桃價錢端看果園離公路多遠近.公路近頭,交通方便,貨色新鮮,價錢可能比市價還貴.沒幾輛車來往的小路邊,價錢往往又令人吃驚.比超市 on sale 還便宜呢!

我去隔鄰的路邊買櫻桃.果園主人夫婦五十年前由墨西哥攜手來此地開發果園,種植杏子,桃子,櫻桃等果樹.果園管理潔淨有序,他們一定下過不少功夫.我笑問, "是否需要零工幫忙採收?" 男主人猛搖手, "我一個人就夠了." 我太了解農家辛苦,多一份工,少一份收入.最好自己動手,能省則省.

我買五磅,給六磅,多稱一磅.裡頭參雜些許鳥啄食過的,皮破裂的,大大小小都有.品質並不特別好,回家還得沖洗整理與丟棄.不過,光是樹上熟,這一點,夠甜美的.

 

農家食譜----櫻桃酒

自家後院櫻桃,不是松鼠蹧蹋,就是鳥啄食.沒等大紅大紫,幾乎已無一粒完整.
趁樹上還有櫻桃,摘下未完全熟透的紅櫻桃,剪去果柄,清洗瀝乾,稍壓碎裂.
乾淨玻璃瓶內,先放一層壓開的櫻桃,撒上薄薄一層糖.一層加一層.至七分滿.
玻璃瓶口用塑膠布密閉,蓋緊瓶蓋.置陰涼處.
一年半載,酒水滲出.倒取酒水,過濾裝瓶,即成.(櫻桃不多汁, 別預期大量酒水.)
香香甜甜的櫻桃酒,可做飯後酒飲用.小心喝醉了.

June 01, 2007

好大的桑葉 

五月卅日   星期三                 晨霧後晴

初來美國,看見市售蔬菜,葉片像得了某種肥大症.一片一片,大的不得了.兩三片美國甘藍菜葉就可以炒一盤三四棵中國芥藍炒出的菜.不但脆而且嫩,絕非想像中的老掉牙.總以為美國菜蔬和美國人一樣高大.後來明白,美國農夫過度使用化肥.

剛種桑[mulberry],樹根還沒長好,葉子小,不起眼,沒人注意它.幾年之後,根長好了,樹長成了,桑葉越長越大.有些桑葉比手掌大,有些甚至比小孩臉孔還大,真嚇人.忍不住叫聲, " 好大的桑葉." 可都是天然種植,完全不用人工肥.此處確是地肥.

記得兒時春天養蠶.當年一塊錢很大,卻只能從雜貨店買到幾片很小的桑葉.蠶長得快,特別是二眠三眠,需要大量桑葉.愛動的孩子多會爬牆順手摘別人家伸出牆頭的桑葉,也是沒幾片大的.令人失望.

看這滿樹大桑葉,如果給我幾隻蠶蟻,四眠後,準定養出巨無霸來.可惜了!

 

農家食譜----綠葉紅棗茶

摘取桑葉數片,洗淨.葉柄浸泡水中,備用.
玻璃杯盛淨水,放入一片大桑葉或兩片小桑葉.上加二粒紅棗.
置微波爐,高溫熱一分半.水滾開,杯中桑葉更綠,紅棗更紅.葉香,棗香,沁人心脾.
喝完加水,熱兩三次後,更換新葉,加熱一分半鐘.紅棗可用到底,更換亦可.

如此一杯接一杯.有人喜歡桑葉藥療的功效,我偏欣賞青葉棗紅的色澤.

 

May 27, 2007

野莧菜  Wild Goosefoot

 

五月廿六日   星期六  晴偶陰
菜田裡長了太多野莧菜.下田除草,我先摘取大把幼嫩的野莧菜,放置圍籬邊.回頭再除去許多野草,連同野莧菜,統統連根拔起.
野莧菜依靠露水滋潤, 自生自滅,艱苦生長在田裡.又矮又小.那能與超市出售的莧菜比?人工辛勤澆灌照顧,水份足,成長快.菜葉大,菜桿子嫩.野莧菜獨有它自己的風味 ,特別粉糯.清炒幾下,吃起來像栗子,像地瓜,像菱角.
對面墨西哥老太太Esabella看見我在田裡工作,過來打招呼,問我,  "你採收什麼?"  我簡單告訴她, "野菜." 她說, "好吃."原來墨西哥人也吃這種菜.我問她, "要嗎?" 她搖頭, "我田裡有."
除草告一段落,我到圍籬邊拿摘好的野莧菜.滿滿一大手捧.農夫問, "這些