中國功夫 Chinese Kung-Fu
一月十七日 星期四 晨霜後晴
幾隻美洲黑鴨飛來農場.
Several American coots visited the farm.
方知牠們專精中國功夫,
Getting to know that they are very good at Chinese Kung-Fu,
蜻蜓點水,
Scale as the dragonfly taps its tail end on the water,
飛快走水, 四面八方.
Travel around the water surface swiftly.
任誰都追不上.
Nobody does it so well.
大腳, 非蹼.
Big feet, not webs.
預備!
Ready!
走!
Go!
直行.
Straight forwaard.
曲道.
Curve.
右向長距離.
Long distance to right.
左向長距離.
Long distance to left.
碰! 撞在一起.
Ran into each other------Bang!!!
留言
Enjoyed reading it.
Coot, a bird, not a duck,but has a "ducky" Chinese translation. Interesting.
The walking on the water was an unusual sight to capture. Thnx for sharing.
發表: Billy | January 22, 2008 08:01 AM
Thanks for your encouraging words.
發表: 翠軒 | January 23, 2008 06:26 PM