|
« 什麽樣的人不會説謊 | Ai Ching 首頁 | 老人 » 天下烏鴉一般?不是故意出個問題考大家,天下烏鴉一般黑,誰都知道的一句話。但人性裏面有一股天真的力量,寧可相信這句話會出現例外,所以臺灣大選結束之後,突然之間看房子,上餐館,買股票,湧出不少人潮。然而,似乎每次都必須等到選舉結束之後,選民才能領會自己投票時的判斷是一時衝動,抑或難得的堅持。姑且不論參選人的素質,從勇於接受選舉挑戰的角度來看,他們的勇氣就是令人佩服的。因爲不知道在那一分那一秒,連自己都忘得一乾二淨的歷史,成了箭靶上的黑心,若是沒有過人的耐力,早就放棄了。其實,沒有人的内心是全白的,都存在了或多或少的黑點。選舉過後,我們是要用自己内心的白,檢視執政掌權者的清廉;還是用自己内心的黑,包容執政掌權者的腐敗呢?美國副總統錢尼說:不能用民意決定伊拉克戰爭的合理性。的確,多數未必就是對的,很多時候頭腦清醒的是少數人。那麽,我要反問,是否民意也不能決定總統當選人的合法性?什麽是民主?選舉並不是最好的選擇,可是目前別無他法,或許政治學家應該研究的,是擁有權利的人應當如何行使民意。而最諷刺的,在於人民用民主過程選出總統之後,卻開始了造神運動。曾經聼到一位中國的地產大亨誇口,自己雖然不是神,不過也離神很近了。他以爲有錢,就能爲所欲爲;就有如從政者以爲有選票,就能我行我素是一樣的。天下烏鴉一般?,如果用黑取代問號,那麽,每個人必須為自己内心的黑白負責,才能冀望執政掌權者許我們一個美好的未來。本網誌刊登之內容為作者個人自行提供上傳,不代表 World Journal 立場。
|
留言
That's why in a democratic country, there are public coming to check and voters to pick their leaders.
發表: Anonymous | April 3, 2008 09:40 AM
Nobody is perfect. God is nobody. In God we trust. Most Americans believe in the Bible. They are compassionate and willing to forgive, as they believe that peopel are sinners and "let the one without sin cast the first stone". But of course, constant sinners and violators of law shall be punished by the prescribed law.
發表: Anonymous | April 3, 2008 10:55 AM
天下烏鴉不一般黑 Most crows are black and grey.
But there are some species are mostly white in their plumage.
發表: believe it or not | April 3, 2008 11:08 AM
Black crows are messangers of the Devil.
Why was China taken over by Mao Zedong in 1949? Because the crows crowed. In that year KMT army suffered a massive defeat and Chiang Kai Shek had to flee to Taiwan. Ever since China was like a hell until Noxon's visit to China in 1972.
發表: Anonymous | April 3, 2008 11:40 AM
Men or women, if they have not gone thru cultural revolution, they are not called human.
Black cat, white cat, they are good cats if they catch mice.
Black crow, white crow, they all taste like ducks.
發表: Den Xio Ping | April 4, 2008 03:24 AM