人們高喊誠信,有的時候聲音愈大的人,自己被檢驗的時候,反倒兵敗如山倒。紐約州州長擁有打擊犯罪鐵面無私的美名,普林斯頓和哈佛大學的學歷,家世顯赫,令人羡慕的家庭,卻觸犯了越州召妓的法律。事情揭發前,他的所作所爲代表的是誠信,然一夕翻盤,曲終人散之際,他將如何,人們冷眼旁觀。其實美國人是願意原諒的,這是媒體的觀察,但是對於總是挖掘別人不誠信的州長,他得到的自然就是嚴苛的評估標準。換句話說,他讓很多對誠信燃起希望的老百姓又再次失望了。臺灣如何呢?總統選舉如火如荼,誠信有如貞節牌坊,不但約束不了謊言蔓延,對於有心誠信的人,反倒成了苦酒一杯。有人違反誠信原則的時候,人們如何反應?這個人是博士,這個人看起來很老實,這個人社會地位很高,這個人有名有錢,這個人是大善人,這個人發過誓,這個人對我很好,這個人從來沒有說過謊. . .,這些條件都不足以預測誰會説謊,誰不會説謊。
於是人們質疑,到底什麽樣的人不會説謊?嚴格來説,人類都有説謊的本能,因此我們藉著教育鼓勵向善,試圖過濾良心裏面的雜質,雖然有些效果,卻仍然不理想。原因很簡單,因爲人類内心存在了兩個律,一個是善,一個是惡。有的時候惡佔了上風,也有的時候善主導一切,但我們永遠無法脫離善惡的交戰。既然我們都做不到十足的誠信,也不能因爲別人說的謊話多,自己的謊話就可一筆勾銷;也不能因爲別人説謊,就有不得不説謊的藉口。什麽樣的人不會説謊?如果我們甚至無法保證自己不會説謊,必須先自我約束。別人説話的時候,至少能用一顆比較清潔的良心去判斷,到底他們口中的誠信是真還是假。
留言
Did George Washington chop down the cherry tree? Of course not. It was a fiction made up by historians.
發表: History lies | March 19, 2008 05:58 AM
History itself never lies. How do you know this is a fiction made up by historians? Prove it. My question is why historians want to make up this story(fiction)? Big George is a great man, no need to made up such a story. Do you agree?
發表: Anonymous | April 11, 2008 04:02 PM